Voir les messages sans réponses | Voir les sujets actifs Nous sommes le 17 Sep 2019, 23:04



Répondre au sujet  [ 10 messages ] 
Traductions?! 
Auteur Message
Chuchoteur
Chuchoteur

Inscription: 05 Fév 2006, 19:19
Messages: 33
Localisation: Gard (Alès)
Répondre en citant le message
Message Traductions?!
Bonjour à tous et à toutes!

Ce serais cool de traduire ces quelques petits manuels qui restent pour compléter la doc francophone pour commencer: http://mysite.wanadoo-members.co.uk/mac ... irror.html , http://mysite.wanadoo-members.co.uk/mac ... /coil.html , http://mysite.wanadoo-members.co.uk/mac ... Chain.html , http://mysite.wanadoo-members.co.uk/mac ... osaic.html , http://mysite.wanadoo-members.co.uk/mac ... tline.html , http://aoisp.sourceforge.net/plugins/po ... Manual.pdf , http://perso.orange.fr/francois.p.guill ... index.html merci d'avance! @+


05 Jan 2007, 03:18
Profil
Chuchoteur
Chuchoteur

Inscription: 05 Fév 2006, 19:19
Messages: 33
Localisation: Gard (Alès)
Répondre en citant le message
Message 
Bon je commence à traduire doucement j'ai besoin d'aide!!!

Original: 'Coil Envelope' Script for Art of Illusion by Julian MacDonald

This script for Art of Illusion creates a 'coil envelope' from a curve object. Some examples are shown in the image below:
To use the script, download to your scripts/tools folder. Draw a curve in the front view window bearing in mind that the coil produced is centred around the y-axis (see example below). Select Tools -> Scripts -> and then select coil envelope which should now be there. You will be prompted for the number of turns, an initial thickness, a thickness taper factor and the number of points per turn for the resulting coil as below. Click 'OK' to produce the coil tube object.
The example below shows a coil with a thickness taper factor of 0.1.

Traduction: 'Coil Envelope' Scripte pour Art of Illusion par Julian MacDonald

Ce scripte pour Art of Illusion créer une 'coil envelope' à partir d'un objet courbe. Plusieurs exemples sont montrés dans l'image ci-dessous:
pour utiliser le scripte, download to your scripts/tools folder. Dessine une courbe dans la fenêtre vue de face bearing in mind that la spirale produite est centrée autour de l'axe des Y (voir l'exemple ci-dessous). Selectionne outils -> Scripts -> et puis sélectionne coil envelope laquelle devrait maintenant être ici. You will be prompted for the number of turns, an initial thickness, a thickness taper factor and the number of points per turn for the resulting coil as below. Clique 'OK' pour produire l'objet tube spirale.
L'exemple montre ci-dessous a coil with a thickness taper factor of 0.1.

Que notre cher Olivs ne s'inquiète pas de poster la traduction ici car une fois traduite cela disparaîtra au profit de la version html finale merci d'avance @+


08 Jan 2007, 03:27
Profil
Administrateur
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Aoû 2005, 15:24
Messages: 757
Localisation: Bretagne
Répondre en citant le message
Message 
Il faudrait peut-être déjà demander l'autorisation des auteurs, non ? Je ne sais pas quelle est la licence de ces tutoriaux.

Sinon juste en ptite remarque, 2 trucs qui sautent aux yeux : Script, sans "e" à la fin, sinon tu parles d'une personne. « crée » et pas « créer » aussi :)


08 Jan 2007, 09:02
Profil Site Internet
Chuchoteur
Chuchoteur

Inscription: 05 Fév 2006, 19:19
Messages: 33
Localisation: Gard (Alès)
Répondre en citant le message
Message 
Ta réflexion est pertinente rore! Effectivement j'aurais pu demander à l'auteur! Mais cela ne sera pas nécessaire pour la bonne et simple raison que sur les versions originale aucune licence n'est stipulé et d'une et de deux que l'auteur est celui du manuel du logiciel duquel la traduction n'a posé aucun problèmes, il te suffit de suivre les liens prècédement cités pour t'en rendre compte. Merci pour les petites corrections @+


09 Jan 2007, 00:26
Profil
Administrateur
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 28 Avr 2004, 08:23
Messages: 2103
Localisation: Toulouse
Répondre en citant le message
Message 
salut,

pour ton "et de un": par défaut, l'absence de licence stipulée correspond à l'absence d'autorisation de traduction, diffusion, adaptation, modification, revente, etc.

pour ton "et de deux": par exemple, en tant qu'auteur moi-même, certains de mes articles sont sous licences floues (j'ai rien stipulé, mais si on me contactait à leur sujet je ne poserai pas de difficulté particulière, sauf pour exploitation commerciale), d'autres suivant licences restreignant les droits, d'autres encore suivant licences totalement ouvertes. Le simple fait que je donne (ou que j'aie donné) des droits sur un article ne donne pas les mêmes droits sur tous mes articles: certains sont la propriété d'éditeur, et en passant outre, non seulement l'auteur des traductions auraient des problèmes potentiels, mais moi avec.

Bref, cela ne te dispense en rien de demander la permission en bonne et due forme, même si la réponse sera probablement un "Sure, man! Go along!". Que cela ne te contrarie pas dans ton excellente intention, mais prend malgré tout le temps de faire cette démarche élémentaire et indispensable ;)

Pour tes soucis de traduc, j'essaierai de regarder dès que j'aurai un peu de temps, si j'y arrive ;-)

Amicalement,


09 Jan 2007, 09:49
Profil ICQ YIM Site Internet
Que quelqu'un le fasse taire!
Que quelqu'un le fasse taire!

Inscription: 27 Déc 2004, 01:57
Messages: 901
Localisation: Brest, Dijon
Répondre en citant le message
Message 
Je confirme, on n'a a priori (presqu')aucun droit. D'où l'intérêt fondamental des licences.


09 Jan 2007, 14:35
Profil Site Internet
Chuchoteur
Chuchoteur

Inscription: 05 Fév 2006, 19:19
Messages: 33
Localisation: Gard (Alès)
Répondre en citant le message
Message 
Rien ne vaut la voix de la raison! Merci à tout les trois! Bonne prise de conscience grâce à vous. "Libre" ne veut pas dire, aussi bonne intention soit-elle, s'enflammer comme je l'ai fait! Je vais demander sous peu avant de poursuivre et que cela soit écrit et accomplit! Encore merci à tout les trois, bonne santé et meilleurs voeux en cette année 2007 longue vie au site "linuxgraphic" et au libre en général :D @+

Cordialement Sidebar


11 Jan 2007, 03:56
Profil
Gouailleur
Gouailleur

Inscription: 17 Oct 2005, 13:54
Messages: 61
Localisation: Tours
Répondre en citant le message
Message 
Un passage rapide pour enfoncer le clou sur les licences. Evidemment, Julian ne posera pas de problème à la traduction de son oeuvre. Mais l'absence de licence, notamment dans le manuel, ne facilite pas les choses, en voici un exemple concret : il y a quelque temps se vendait sur internet un CD plein de softs 3D open source avec Blender et AoI... Sauf que le côté gratuit du contenu n'était stipulé nulle part, bien évidemment (et je ne parle même pas du côté open source). On ne peut malheureusement pas grand chose contre ça, c'est légal. Par contre, la pub montrait des images extraites des différents manuels arrangées pour les besoins de la cause. Si le manuel d'AoI avait été vérouillé par une licence Gnu ou Creative Commons, les droits de l'auteur aurait été explicitement protégés sans que les libertés de copie, de traduction ou de modification soient altérées (à moduler en fonction du choix de la licence). Evidemment l'absence de licence ne signifie pas qu'on fait ce qu'on veut avec le document, mais c'est moins clair...

Mes manuels utilisateurs de greffons AoI sont sous FDL. Le calendrier AoI que j'ai publié jusqu'à l'année dernière est sous Creative Commons sans modification possible afin que le calendrier ne serve pas de 'réservoir à images' pour des gens peu scrupuleux. Dans cet exemple, pour utiliser l'image originale on peut toujours sans remettre à la licence originale de l'image.

Tout ça pour dire que :
-lorsque vous modifiez un document, vérifiez la licence et demandez à l'auteur (ne serait-ce que par courtoisie);
-mais également lorsque vous rédigez un document spécifiez une licence.

_________________
François


11 Jan 2007, 22:30
Profil Site Internet
Administrateur
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Aoû 2005, 15:24
Messages: 757
Localisation: Bretagne
Répondre en citant le message
Message 
Citation:
On ne peut malheureusement pas grand chose contre ça, c'est légal

Dans ce cas précis, ça ne l'était pas je crois, vu que la personne n'incluait pas la GPL ou la mention de la GPL dans son cd, alors qu'il s'agissait de logiciels sous GPL.

Citation:
Si le manuel d'AoI avait été vérouillé par une licence Gnu ou Creative Commons, les droits de l'auteur aurait été explicitement protégés

Les droits sont de toute façon protégés, certes pas explicitement, mais sans licence, tout passe en "Tous droits réservés" . Trop peu de gens le savent hélas.


11 Jan 2007, 23:52
Profil Site Internet
Que quelqu'un le fasse taire!
Que quelqu'un le fasse taire!

Inscription: 27 Déc 2004, 01:57
Messages: 901
Localisation: Brest, Dijon
Répondre en citant le message
Message 
Premier point, citer la licence est une obligation (sauf erreur de ma part, hein, je ne suis pas avocat) ; la mention est suffisante, avec une adresse (URL ou postale) où l'on peut réclamer une copie de ladite licence.

Pour le second point, on lira à mon avis avec intérêt l'article wikipedia suivant : http://fr.wikipedia.org/wiki/Droit_d'auteur ; je ne l'ai pas encore fait moi-même, mais je suis d'accord avec rore, on en avait déjà discuté.


12 Jan 2007, 01:32
Profil Site Internet
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Répondre au sujet   [ 10 messages ] 

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Forum style by ST Software for PTF.
Traduction par: phpBB-fr.com