Sortie: Scribus 1.3.7

 

De nouvelles fonctionnalités, bien que mineures, sont également à l’ordre du jour. Parmi celles-ci:

  • nouveaux filtres d’import Calamus CVG et Apple PICT
  • nouvelles fonctions pour Scripter
  • améliorations relative à l’utilisabilité
  • mises à jours des documentations et des traductions

Liens:

Sortie: Scribus 1.3.6

Les nouveautés et corrections :

 

  • Amélioration des traductions : allemande, bretonne, coréenne, français, hongrois, italienne, néerlandais, polonais, russe, slovaque et tchèque
  • Mise à jour de la documentation
  • Correction de l’onglet mesures XYZ pour les lignes droites
  • Amélioration des déplacements des pages
  • Ajout de nouvelles palettes de couleur
  • Correction sur le format de date
  • Regroupement d’objets sur un calque différent
  • Amélioration de l’importation SVG
  • Correction de l’importation de texte UTF-16
  • Amélioration de l’exportation PDF
  • etc.

Les prochains développements auront lieu dans une nouvelle branche expérimentale ; s’ils fonctionnent sans encombre, ils seront alors portés dans la branche principale pour constituer la future version 1.4.

 


Téléchargements:

 

En ce qui concerne Microsoft Windows, il faut Ghostscript (l’interpréteur Libre pour PostScript) disponible en dernier version ici.


Liens:

 

 

Sortie: Scribus 1.3.3.14

Dans le futur, il n’y aura pas de version 1.3.3.15 mais nous passerons directement à une nouvelle branche (stable) 1.4.x.

 

En attendant, cette nouvelle version 1.3.3.14 nous offre :

  • outre les corrections de bogues habituelles (incluant des bogues critiques pénible) mais toujours plaisantes
  • une amélioration de l’exportation en PDF
  • un accroissement de documentation et de traduction
  • amélioration du support de police de caractère non latin

Bonus : Christophe Schaefer, un « développeur » original de l’équipe de Scribus va donner deux stages de cinq jours pour se former à Scribus et la PAO de façon professionnelle en Allemagne.

 


Liens :