Scribus : traduire un pdf

Un espace d'aide et de dialogue dédié à  Scribus, logiciel Libre de PAO
jeromef3
Messages : 5
Inscription : 12 oct. 2020, 16:07

Scribus : traduire un pdf

Message par jeromef3 »

bonjour,
nouveau sur le forum, je dois traduire un livret de 50 pages, de conception simple :

- quelques photos,
- du texte, titres,
- numérotation de pages

Je dispose d'un pdf comme modèle, rien d'autre.
La traduction est faite sous libreoffice writer.

l'import de ce pdf par scribus est correct pour tout sauf pour les textes :
Il n'y a aucune zone texte suite à l'import.
pour lui chaque lettre est une image avec une position dans le texte, ce qui fait des groupes très lourds.

Pas grave, ces groupes seront supprimés puisqu'ils sont en anglais. Je les garde pour les vérifications anglais/français. (vérifier qu'aucun paragraphe n'est perdu etc.)

J'ai créé un calque pour le français, sur une page créé un cadre pour le texte, un pour le no de page.

j'ai passé la page qui porte ces 2 cadres-texte en gabarit, envoyé ce gabarit sur les pages du corps de texte (40 pages/45.)

Seule la page ou j'ai fait les 2 cadres fonctionne. Ailleurs les 2 cadres sont visibles mais non selectionnables, non remplissables donc je ne peux pas lier les cadres texte

comment faire ?
merci
ale
Messages : 493
Inscription : 31 mars 2012, 17:26

Re: Scribus : traduire un pdf

Message par ale »

dans scribus, les gabarits sont un arrière plan.

il te faudra ajouter les cadre de texte sur chaque page.

il y a façon de le faire de façon efficace.
surtout si tu utilises scribus 1.5.5 ou 1.5.6svn (et suivants pour ceux qui nous lisent dans le futur...)

- tu peux placer des repères sur les gabarits et avec un maj-clic insérer un cadre texte qui remplit la surface délimitée par les repères (et les marges).
- ou tu places deux cadres liés dans l'album (scrapbook) et avec un double clic tu les ajoutes au bon endroit sur chaque page
- ou bien tu utilises la duplication sur pages (edit > duplicate > multiple duplicate... si il y a un onglet "by page") avec création des liens.

aussi tu peux lier deux cadres en cliquant le premier, touche n, cliquer le deuxième.
ou tu cliques sur le dernier cadre dans la chaine, n et maj-clic pour créer un cadre qui remplit une surface délimitée par des repères / marges.

si tu ne connais pas les combines présentées ci-dessus, je te conseille de les essayer dans document de test...
le résultat est bien plus flexible que les cadre automatiques ou les cadres (avec "exceptions") sur les gabarits. et pas vraiment beaucoup plus lent.

n'hésite pas à poser des questions si quelque chose n'est pas clair...

ciao
a.l.e
jeromef3
Messages : 5
Inscription : 12 oct. 2020, 16:07

Re: Scribus : traduire un pdf

Message par jeromef3 »

les gabarits sont un arrière plan.
Si je comprends bien, on ne peut pas y mettre des cadres "vivants" à remplir à postériori ?
ça voudrait dire qu'une page passée en gabarit est réduite à l'état d'image png ?
il te faudra ajouter les cadre de texte sur chaque page, si tu utilises scribus 1.5.5 ou 1.5.6svn
oui, Scribus 1.5.5

1
- tu peux placer des repères sur les gabarits et avec un maj-clic insérer un cadre texte qui remplit la surface délimitée par les repères (et les marges).
ok, j'ai 50h de vol sur Scribus, pas encore étudié les repères. Pour le moment j'ai transformé une page avec cadre texte en gabarit, avec ses objets, et les cadres sont comme morts.

2
- ou tu places deux cadres liés dans l'album (scrapbook) et avec un double clic tu les ajoutes au bon endroit sur chaque page
idem, pas encore étudié l'album. Quand tu dis "2 cadres liés, c'est leur position relative qui est liée ?

3
- ou bien tu utilises la duplication sur pages (edit > duplicate > multiple duplicate... si il y a un onglet "by page") avec création des liens.
aussi tu peux lier deux cadres en cliquant le premier, touche n, cliquer le deuxième.
oui ok, c'est juste pour qu'un grand texte continue depuis le cadre où on a collé, vers le cadre texte lié suivant etc. , ok

4
ou tu cliques sur le dernier cadre dans la chaine, n et maj-clic pour créer un cadre qui remplit une surface délimitée par des repères / marges.
Voilà 3 chapitres à étudier donc, les repères, l'album, la duplication si onglet "by page".

Merci bcp pour ta réponse rapide et efficace.

J'ai 40 pages à remplir d'une paire de cadres Texte. les 5 autres sont la couverture, le sommaire, , , la der. à personnaliser.
J'ai fait un calque pour poser ces cadres T. dessus, ce sera la traduction fr de ce livret en anglais.
Quelle serait ta procédure parmi celles que tu proposes ? je l'étudierai en priorité.
ale
Messages : 493
Inscription : 31 mars 2012, 17:26

Re: Scribus : traduire un pdf

Message par ale »

laquelle est mieux adaptée, dépend de la mise en page.

la plus simple à saisir c'est probablement:

- dans le gabarit, remplacer les cadres texte à remplir avec des repères
- utiliser maj-clic pour remplir la surface délimitée par les repères et marges
- utiliser la touche n pour activer l'outil pour enchaîner les cadres

donc:

- créer toutes les pages, basée sur le bon gabarit
- aller sur la première page concernée
- t
- maj-clic sur la surface pour le texte
- n
- maj-clic
- n
- maj-clic
- n
- ...
jeromef3
Messages : 5
Inscription : 12 oct. 2020, 16:07

Re: Scribus : traduire un pdf

Message par jeromef3 »

Ok pigé merci, ça fonctionne bien avec les règles, super. Merci beaucoup !

Mon pb suivant est l'interaction avec les couches photos issues du document pdf importé. Il faut un habillage du nouveau texte, (la traduction), j'ai créé une discussion à ce sujet.

Import de pdf : Scribus vs Word
J'observe que word importe un peu mieux les textes que Scribus.
Scribus importe le texte comme un sac d'images, une image par caractère et un dossier par pages, alors que Word reconnait des blocs de caractère, une ligne d'écriture est un bloc et chaque caractère est vu comme un vrai caractère. (vu avec Times New Roman)

Cordialement
Répondre